Продолжение темы Konjunktiv II. Как использовать его в прошлом времени, выражение возможного и желаемого, нереальные сравнения и т.д. Грамматика соответствует уровню В1 - В2.?
Також читайте нас в телеграм
Мы повышаем наш уровень грамматики и разбираем прошлое время (Vergangenheit) Konjunktiv II. Если Вы хотите повторить эту грамматику для уровня А2, переходите сюда.
Konjunktiv II Vergangenheit
Здесь русскоязычным немножко сложно провести параллель, потому что у нас мы скажем "Я выпил бы сейчас кофе" и "Вчера я выпил бы кофе". Формы звучат одинаково, но в немецком языке различается настоящее и прошлое. Как же строится прошлое?
hätte/wäre + Partizip II
z.B.:
|
Konjunktiv II Gegenwart
|
Konjunktiv II Vergangenheit
|
1.
|
Hätte ich jetzt Zeit! Если бы у меня сейчас было бы время!
|
Hätte ich gestern Zeit gehabt!
Если бы у меня вчера было бы время! |
2.
|
Wenn ich eine Politikerin wäre, würde ich die ganze Zeit am Arbeitsplatz verbringen.
Если бы я была политиком, я бы проводила все время на рабочем месте. (сейчас) |
Wenn ich eine Politikerin gewesen wäre, hätte ich die ganze Zeit am Arbeitsplatz verbracht.
Если бы я была политиком, я бы проводила все время на рабочем месте. (когда-то в прошлом)
|
А как быть с прошлым временем и модальным глаголом? Например, "если бы я могла бы раньше плавать!" Для таких случаев есть своя формула:
hätte + Infinitiv + Modalverb im Infinitiv
z.B.:
|
Konjunktiv II Gegenwart
|
Konjunktiv II Vergangenheit
|
1.
|
Wenn ich im Lotto gewinnen würde, könnte ich mir ein Auto kaufen.
Если бы я выиграла бы в лотерею, я могла бы купить машину. (сейчас) |
Wenn ich im Lotto gewonnen hätte, hätte ich mir ein Auto kaufen können.
Если бы я выиграла бы в лотерею, я могла бы купить машину. |
2.
|
Du solltest weniger arbeiten!
Тебе следовало бы меньше работать! (сейчас) |
Du hättest weniger arbeiten sollen. Тебе следовало бы меньше работать! (раньше)
|
Irreale Vergleichsätze
(используются для высказывания нереальных сравнений)
a) als ob + Nebensatz (глагол идет в конец)
Du tust so, als ob du mich nicht sehen würdest. Ты делаешь так, как будто ты меня не видишь.
Ich fühle mich so, als ob ich seit zwei Tage nicht geschlafen hätte. Я чувствую себя так, как будто я не спала два дня.
b) als + Hauptsatz (глагол сразу после als)
Du tust so, als würdest du mich nicht verstehen. Ти делаешь так, как будто ты меня не понимаешь.
Irreale Wünsche
(предложения, выражающие нереальные желания)
a) wenn (глагол идет в конец)
Wenn ich doch gesund wäre! Если бы я был бы здоров! (сейчас)
Wenn ich im Lotto gewonnen hätte! Если бы я выиграл в лотерею ! (раньше)
b) Сказуемое на первое место
Wäre ich doch gesund! Если бы я был бы здоров!
Hätte ich Lotto gewonnen! Если бы я выиграл в лотерею!
Это основные правила по Konjunktiv II, но есть еще ряд нюансов. Хотите больше информации - ставьте лайк))
Ще більше цікавого контенту в нашому телеграм каналі