Telc für den Beruf B2. Redemittel zum Sprechen

calendar_month 2024-03-12 person Deutschvektor
Tags: B2Prüfung/Екзамен

Підготовка до іспиту на рівень B2 передбачає не лише вивчення відповідної лексики та граматики, але й розуміння структури самого іспиту. Розуміння такої структури дозволить підготувати каркас вашої відповіді та завчити типові фрази до іспиту на рівень B2.

Також читайте нас в телеграм
Рекомендуємо вам


Якщо говорити про іспит Telc für den Beruf B2, то повинні пам’ятати, що усна частина складається з трьох завдань, на які вам не виділяють додаткового часу на підготовку. Так, Sprechen Teil 1 (перше завдання усної частини) ви готуєте вдома, а як бути з другою та третьою частиною?

Враховуючи що час обмежений, корисним буде використання шаблонів та типових фраз для іспиту Telc für den Beruf B2. Дотримуючись запропонованої структури ви заощадите час на підготовку та отримаєте до 30-40% лексики яку ви зможете використати для побудови діалогу.

Sprechen Teil 2 (друге завдання усної частини)

Тут Ваш співрозмовник зачитує питання/пропозицію, а Ви повинні відреагувати і розповісти про власну думку/досвід/ситуацію. Це завжди коротка розмова між колегами на загальні теми.

 

Опишіть своє бачення ситуації
Bei mir ist das so - У мене це так:

Ja/Nein, …interessiert mich nicht/sehr… - Так, ні… Мене цікавить дуже/ не цікавить…

 

Реакція на ситуацію
Bei mir ist es etwas anders/genauso - У мене це  трішки інакше/ так само

Was mich betrifft,.. - Що стосується мене,..

 

Проявіть зацікавленість:

Spannend!  - Захоплююче!

Wow, das klingt interessant!  - Вау, звучить цікаво.

Ach, das wusste ich gar nicht. - Хм, я цього не знав

Wirklich? - Дійсно?
Mich würde noch interessieren, ob/was/wie…  - Мені ще цікаво, чи/що/як…?



Висловіть свою думку з приводу ситуації:
Ich halte…. für richtig/falsch/problematisch. -  Я вважаю …. правильним/неправильним/ проблематичним.

Wenn du mich fragst,... -  Якщо ти мене запитаєш,...

Meiner Meinung nach… -  На мою думку…



Зробіть висновок:
Na ja, jeder hat andere Interessen. - Так, у кожного своє (свої інтереси)

Jeder kann das so machen, wie er will. - Кожен має право робити так, як він захоче.



Приклади питань для обговорення:
Was hältst du von der Möglichkeit, gelegentlich im Home-Office zu arbeiten?

Glaubst du, dass unser Unternehmen genug unternimmt, um Chancengleichheit und Gleichberechtigung am Arbeitsplatz zu fördern?

Wie beurteilst du die Möglichkeiten zur fachlichen und persönlichen Entwicklung in unserem Unternehmen?


Sprechen Teil 3 (третє завдання усної частини)


У Вас є робоча ситуація, яка потребує негайного вирішення. Колеги спілкуються і шукають шляхи вирішення якоїсь проблеми.

Окресліть проблему:
In letzter Zeit ist Folgendes passiert - Останнім часом трапилося наступне:
Wir haben also ein echtes Problem - У нас є справжня проблема:
Wir müssen das Problem lösen/etwas dagegen tun - Нам потрібно вирішити проблему/щось проти цього вдіяти.

 

Зверніться за порадою:
Was könnte da gemacht werden? - Що тут можна зробити?

Wie könnte man hier am besten vorgehen? - Як тут було би найкраще вдіяти?

Зробіть пропозицію:
Am einfachsten wäre es, wenn… - найпростішим було би…

Wie wäre es wenn?... - Як що до того, якщо?…

Als Alternative könnte ich mir vorstellen, dass.. - Альтернатвою можу собі уявити, що…

 

Запитайте думку співрозмовника:
Was hältst du/halten Sie davon? - Що ти/Ви думаєте про це?

Was meinst du/meinen Sie? - Як ти/Ви вважаєте?

 

Відреагуйте на пропозиції співрозмовника:
Das klingt toll. Das hört sich super an - Звучить добре.

Ich halte das für eine gute Idee - Як на мене, це гарна ідея.

Keine schlechte Idee, aber vielleicht sollte man…  - Непогано, але можливо слід було би…

Ich befürchte allerdings, dass  - Я побоююся, що

Dafür/Dagegen spricht, dass  - За/проти говорить, що

Wir sollten überlegen, ob - Нам варто подумати, чи

 

Пошук компромісу:
Das wäre eine gute Lösung - Це було би гарне рішення

Wir könnten uns vielleicht auf das folgende Vorgehen einigen: - Ми могли би узгодити наступну дію: 

Dann können wir doch festhalten, dass - Тоді ми можемо констатувати, що…

Приклади ситуацій:
1. Sie arbeiten in einem Fotogeschäft und bieten individuelle T-Shirts mit Fotodruck an. Vier Kunden haben jedoch bereits über den allmählichen Verlust des Drucks nach dem Waschen beschwert.

2.Sie arbeiten in einem Friseursalon und haben ein Problem mit dem Personal. Das Personal ist oft unpünktlich oder absagt, was zu Verzögerungen bei Terminen und Frustration bei den Kunden führt.

3.Sie arbeiten in einem Hotel und haben bemerkt, dass es immer wieder zu Doppelbuchungen kommt. Das stellt ein Problem dar, da es zu Unannehmlichkeiten für die Gäste führt und das Image des Hotels beeinträchtigen kann.


Сподіваємося, що Вам був корисний допис і Ви вже квапитеся практикувати  говоріння! А ми чекаємо на Вашу вподобайку і далі підбираємо для Вас корисний контент!

 

Ще більше цікавого контенту в нашому телеграм каналі