✔️ Всі аспекти використання дієслова "lassen" в німецькій мові

calendar_month 2025-02-02 person Deutschvektor
Tags: A2B1B2Grammatik

📌 Дієслово "lassen" в німецькій мові має багато значень: від "залишати" до "дозволяти" і "замовляти". ✨ Це дієслово активно використовується в різних конструкціях, наприклад, "lassen + інфінітив", для вираження дій чи дозволів 🤔. Зараз розглянемо всі аспекти його використання 💡

Також читайте нас в телеграм
Рекомендуємо вам

1. 📌 Основне значення дієслова "lassen": "припинити" або "залишати"

Er lässt das Auto hier – Він залишає машину тут

В минулому часі (Präteritum) у дієслова "lassen" форма ließ, а в перфекті — hat gelassen:

Sie ließ die Tür offenВона залишила двері відчиненими

Wir haben den Hund zu Hause gelassenМи залишили собаку вдома

 

2. 📌 Коли хтось робить щось замість нас. Тут "lassen" вказує на те, що дію виконує інша особа (як англійське "to have something done")

❗ Структура: lassen + інфінітив:

Ich lasse mein Haar schneiden – Я стрижуся (букв. "я доручаю підстригти своє волосся"). 

🎯 Зверніть увагу, що тут буде нетипове утворення минулого часу:

Ich habe meine Haare schneiden lassen - Я підстриглася: haben + Infinitiv + lassen

✅ Sie lässt das Essen liefernВона замовила доставку їжі (доручила привезти)

 

3. 📌 Форма "sich lassen + інфінітив". Ця конструкція означає "можна щось зробити" (аналог англійського "can be"). Це пасивна конструкція, тому немає діючої особи.
Das Problem lässt sich lösen – Проблему можна вирішити

Diese Schuhe lassen sich leicht anziehen – Ці черевики можна  легко вдягати

 

4. 📌 Lassen як синонім до dürfen або  erlauben - тобто в значенні дозволяти.

❗ Зверніть увагу, що після стоїть Akkusativ.

Ich lasse mein Kind fernsehen – Я дозволяю дитині дивитися телевізор

 

5. 📌 Конструкція Lass uns/ Lasst uns – давай/давайте !

✅ Lass uns ins Kino gehen!  – Давай підемо в кіно!

 

6. 📌 Фразові дієслова та вирази з "lassen"

Es lässt sich nicht ändern –  Цього не змінити

✅ Über Geschmack lässt sich nicht streiten –  Про смаки не сперечаються

✅ Lass mich in Ruhe –  Залиш мене в спокої

✅ Das lasse ich mir nicht gefallen! –  Я цього не допущу!

 

🎯 "Lassen" — це дієслово-хамелеон, яке надає мові гнучкості. Пробуйте будувати власні приклади і прокачуйте свій Deutsch! 🍀💪

Ще більше цікавого контенту в нашому телеграм каналі