DeutschVektor

Іспит німецької DTB B2 (Beruf): як рахують бали та до чого готуватися

calendar_month 2026-05-19 person Deutschvektor

Курс BAMF добігає кінця, до іспиту залишилося пару тижнів і в голові крутиться ряд питань: скільки часу на письмо, скільки балів треба для зарахування і хто цей "напарник", з яким доведеться говорити німецькою? Розбираємо іспит telc B2 Beruf від першого блоку до фінальної оцінки - без води і без переказів сайту telc.

Також читайте нас в телеграм

📌 Чому у цього іспиту два імені

З липня 2022 року офіційна назва - Deutsch-Test für den Beruf B2, скорочено DTB B2. Раніше і досі в розмові його часто називають "telc B2 Beruf" або "telc für den Beruf B2", і це не помилка: іспит дійсно проводить telc gGmbH, але вже за дорученням BAMF і за новим форматом.

У 2022 році з'явилися комбіновані завдання — Lesen und Schreiben, Hören und Schreiben - і назва пішла за змістом.

👉 Якщо ваш Berufssprachkurs після 2022 року, у вас буде саме DTB B2. Підручники і пробні тести шукайте під цією назвою - старі матеріали "telc B2 Beruf" уже не повністю відповідають реальному іспиту.

📌 Структура: один день, шість блоків

Письмова частина — без перерви на обід, але з короткими паузами. Усну часто можуть проводити в інший день, залежно від екзаменаційного центру.

Письмова частина — 125 хвилин:

БлокЩо цеЧас
Lesen4 частини, читання робочих текстів45 хв
Lesen und SchreibenEmail клієнту за вхідним брифом20 хв
Hören4 частини, аудіювання20 хв
Hören und SchreibenТелефонна нотатка5 хв
Sprachbausteine + SchreibenГраматика + самостійний лист35 хв

Усна частина - 15 хвилин на пару кандидатів:

БлокЩо це
Sprechen Teil 1Презентація теми (готується вдома)
Sprechen Teil 2Small talk із колегою
Sprechen Teil 3Спільне вирішення робочої проблеми

❗ DTB B2 здається лише в паперовому форматі. Скласти онлайн або тільки частину іспиту (наприклад, тільки усну) не можна.

📌 Письмова частина зблизька

Lesen - 4 тексти з робочого життя: внутрішні оголошення, інструкції, email-листування, статті з фахових журналів. 18 завдань, кожне по 3 бали - разом 54. Формат: multiple choice і пошук відповідності.

Lesen und Schreiben - отримуєте коротке завдання від керівника на кшталт "напишіть клієнту і врахуйте всі ці пункти", читаєте вхідний матеріал і пишете відповідь на 40–60 слів. Маленький блок, але оцінюється і за зміст, і за форму.

Hören - теж 4 частини: коротка інформація на робочому місці, розмова двох колег, телефонний дзвінок, нарада. Кожен запис - один раз. Це найкоротший і часто найскладніший блок: 20 хвилин летять блискавично.

Hören und Schreiben - слухаєте телефонну розмову (наприклад, клієнт залишає повідомлення на автовідповідачі) і пишете службову нотатку: хто дзвонив, що передати, що зробити. На все - 5 хвилин.

Sprachbausteine + Schreiben - дві граматичні вправи (заповнити пропуски в робочому листі) плюс самостійний лист на 100–150 слів. Часто це коментар на внутрішньому форумі компанії або записка колегам.

✅ Приклад завдання Hören und Schreiben з офіційного модельного тесту BAMF: клієнт по телефону повідомляє, що змінилася дата зустрічі і просить підтвердити нову зручну годину. Ваша нотатка має містити ім'я, нову дату, прохання передзвонити.

📌 Усна частина: чому це парна розмова

DTB B2 - це Paarprüfung. Вас саджають з іншим кандидатом (зазвичай незнайомим) і ви говорите не з екзаменатором, а одне з одним. Екзаменатори тільки модерують і оцінюють.

Teil 1 - Презентація теми (~2 хвилини на людину) Вдома готуєте одну із восьми тем. На іспиті розповідаєте партнерові, потім екзаменатор ставить два-три уточнюючих питання. У завершенні партнер коментує один аспект із вашої відповіді — і далі цикл повторюється з ним.

Teil 2 - Small talk з колегою (~3 хвилини) Тягнете картку з робочою ситуацією: наприклад, "ваш колега скаржиться на нову систему обліку часу" або "ви хочете запропонувати поїхати разом на конференцію". Реагуєте, висловлюєте думку, ставите зустрічне питання. Без часу на підготовку — імпровізація.

Teil 3 - Вирішення проблеми (~5 хвилин) Спільна проблема: помилка в замовленні, скарга клієнта, конфлікт у графіку, проблема з поставкою. Ви двоє маєте дійти до конкретного рішення. Ключове — не "перемогти" партнера, а домовитись. Екзаменатори чекають саме на компроміс.

👉 Якщо партнер губиться або мовчить - задавайте йому питання і витягайте розмову. Ваш бал залежить від того, як ви ведете діалог, а не лише від вашого монологу.

📌 Як рахують бали (це найважливіше)

Максимум - 240 балів, по 60 на кожну з чотирьох "великих" навичок: Lesen, Hören, Schreiben, Sprechen. Бали за Schreiben збираються з кількох блоків (Lesen+Schreiben Teil 2, Hören+Schreiben Teil 2, Sprachbausteine Teil 1 і самостійний лист) — це не один окремий тест.

Щоб скласти іспит, потрібно одночасно три умови:

  1. Загалом - мінімум 144 бали (60% від 240)
  2. У трьох із чотирьох навичок - не менше 36 балів (60%)
  3. В одній (єдиній) навичці можна впасти до 24–36 балів (40–60%), якщо інші три тягнуть вгору

❗ Якщо хоча б в одному з чотирьох розділів менше 24 балів - іспит не зданий, навіть якщо загальна сума 180. Це класична пастка: люди недооцінюють Sprechen або Hören і провалюються саме там.

🎯 Лайфхак для підготовки: робіть пробні тести і завжди рахуйте бали по навичках окремо. Загальна оцінка "ну, +- зрозумів" —- обманлива і не показує, де реально проблема.

📌 Що часто стає сюрпризом

  • Темп Hören вищий, ніж на курсі. На уроках викладачі говорять чітко і не поспішають. На іспиті — реальний темп робочої розмови: швидко, з фоновим шумом, з обірваними фразами і скороченнями.
  • Паперовий бланк, чорна ручка. Жодних навушників із власного телефону, жодного ноутбука. Відповіді на multiple choice ви переносите на окремий Antwortbogen — не плутайте його з аркушем завдань.
  • Партнер на усній — не ваш друг. Інколи попадається людина, яка говорить набагато слабше. Не виправляйте її і не "вчіть" — це не оцінюється, але час забирає. Ваше завдання — тримати розмову на плаву.
  • Гроші. Якщо складаєте іспит у рамках BAMF Berufssprachkurs — оплачує BAMF. Якщо приходите "ззовні" — близько 170–175 € (у 2025 році), але багато центрів беруть на DTB лише учасників своїх курсів. Перевіряйте заздалегідь.
  • Результати — через 4–6 тижнів після іспиту. Не очікуйте конверт наступного тижня.

DTB B2 - не про досконалу німецьку. Він про те, чи можете ви функціонувати в німецькомовному офісі: зрозуміти лист, написати відповідь, домовитись із колегою, вирішити робочу проблему. Якщо ви вже три роки в Німеччині і користуєтесь мовою на роботі - ви знаєте 80% того, що потрібно. Решта - техніка іспиту і знайомство з форматом завдань.

Прокачуйте свій Deutsch! 🍀💪

Ще більше цікавого контенту в нашому телеграм каналі